Muốn nói ngoan, làm quan mà nói

Direct English translation

If you want to speak arrogantly, become an official and then speak.

Equivalent English version

Set a beggar on horseback, and he'll ride to the devil.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để mỉa mai người ăn nói bướng bỉnh, ngang ngược, như thể chức quyền nên muốn nói thì nói. Thường chê lối nói hách dịch, kẻ cả, thiếu chừng mực.
English explanation
Used sarcastically to mock someone who speaks stubbornly or overbearingly, as though holding office gave them the right to say anything. It criticizes haughty, high-handed, ill-mannered speech.