Muốn nói ngoan, làm quan mà nói
Direct English translation
If you want to speak arrogantly, become an official and then speak.
Equivalent English version
Set a beggar on horseback, and he'll ride to the devil.
Giải thích tiếng Việt
Dùng để mỉa mai người ăn nói bướng bỉnh, ngang ngược, như thể có chức quyền nên muốn nói gì thì nói. Thường chê lối nói hách dịch, kẻ cả, thiếu chừng mực.
English explanation
Used sarcastically to mock someone who speaks stubbornly or overbearingly, as though holding office gave them the right to say anything. It criticizes haughty, high-handed, ill-mannered speech.